Imprimir
· ARESEP contrata traductor, se desplaza a comunidades, brinda sesiones previas y convoca a todas las organizaciones y usuarios

Boletín 05-2020, 3 de marzo de 2020. La Sala Constitucional validó las acciones realizadas por la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (ARESEP) para garantizar la participación de poblaciones indígenas en las audiencias públicas.

En el fallo, número 2020-001372, los magistrados dan la razón a la ARESEP en torno a las acciones que realiza para explicar las propuestas planteadas por empresarios que brindan servicios públicos en estas comunidades.

La Sala sintetiza: “…se tuvo por demostrado que las minorías participantes contaron con la información necesaria y pudieron externar su criterio; además, se les brindó un traductor en su lengua se realizaron tanto las sesiones explicativas como la audiencia pública, en lugares de fácil acceso a la comunidad y se les brindó todas oportunidades necesarias para conocer la información y presentar las oposiciones que consideraran”.

El fallo concluye que se rechaza el recurso de amparo porque da por demostrado que “las autoridades recurridas respetaron los derechos fundamentales de los pueblos indígenas interesados a la hora de realizar toda la tramitación para la consulta nueva fijación de tarifa que se pretende” (sic).

Entre las acciones que realiza la ARESEP están: contratación de traductor en lengua Bribrí, realiza sesiones explicativas previas para que los vecinos conozcan de qué tratará la audiencia. Incluso, se hacen en las horas de mayor conveniencia de estas poblaciones para facilitar su traslado. Estas sesiones se colocan en redes sociales (sitio Web de ARESEP, Facebook y Youtube) para que cualquier interesado pueda acceder a ellas.

También se refuerza el conocimiento si algún grupo de usuarios desea una explicación técnica del proceso de audiencia y de cómo interponer oposiciones, para lo cual existe la Consejería del Usuario.

Aún cuando la Ley indica que se deben publicar avisos en dos periódicos de circulación nacional, la Institución convoca a través de las radios locales y comunica a las organizaciones la realización de la audiencia y a los grupos de contacto de las zonas por medios como el correo electrónico, utilizando para este fin convocatorias en lenguaje sencillo y accesible a todas las poblaciones. También se invita a la Defensoría de los habitantes para que constate el proceso de participación con las comunidades indígenas.
Presiona el icono para escuchar el texto